Ich hätte euch jetzt so gerne gesagt, wie dieser Kuchen im Original heißt. Also nicht nur geschrieben, sondern auch gesagt. Ich höre die italienische Sprache einfach so gerne. Da hört sich alles gleich viel schöner an. Auch wenn das diese Süßigkeit überhaupt nicht nötig hat. Ich finde nämlich, dass sich auch Mohn-Käsekuchen mit Feigen ziemlich yummy anhört. Aber nur so für's Feeling: "Cheesecake ai semi di papavero con i fichi". Mein Italienisch reicht leider nicht über Io mi chiamo Sina hinaus - und das nach drei Semestern Italienisch-Unterricht. Aber vorstellen kann ich es mir trotzdem.
Memo: Dieser Käsekuchen vom Blech ist streng genommen gar kein Käsekuchen. Sondern eine Kreuzung aus Käsekuchen und Cheesecake. Ob das in Italien so üblich ist? Das finde ich bei meinem nächsten Mailand-Besuch heraus. Versprochen.